



▲La supériorité des hommes de talent
◇◇ Plus de vingtaine des traducteurs expérimentés en plein temps, et plus de mille traducteurs en partiel temps dans tous les pays du monde.
◇◇ Nous possédons la plus grande base de données mondiale des traducteurs qui rassemble les élites de traduction en interne et en externe.
▲Supériorité de la gestion
◇ ◇ L’échelle de la gestion il y a des personnels qui sont étrangers ou travaillent dans les sociétés trans-nationales, il y a un contexte de la culture pluraliste, l’expérience de service riches et la conscience de qualité stricte.
◇ ◇ La gestion des projets de traduction applique la solution électronique de la science avancée pour optimiser le processus de traduction, analyse et gère les projets à l’aide de l’auxiliaire d’ordinateur.
▲Supériorité de la géographie
◇ ◇ Le siège de SENSE se trouve au centre fréquenté de Wuhan---la zone Jiang’an à Hankou, avoisinant à la place JIALI à la rue pièton Jianghan, avec un parcours de 2 minutes au métro aérien de la rue DAZHI. La filiale à WUCHANG se situe au 6eme étage du Batiment d’Alliance au centre d’exposition scientifique-technique à la zone de développement du Lac Est, la filiale à HANYANG se situe au centre de service du Jardin d’industrie scientifique-technique à la zone de développement éco-technique à Zhuankou. Il est très facile n’import qu’on emporte les dossiers à domicile, transmet et imprime les documents,ou bien de la visite des clients.
▲技術de la géographie
◇◇ L’outil de traduction auxiliaire d’ordinateur le plus avancé (CAT) est adopté avec l’environnement bureautique du reseau pour garantir la rapidité et l’exactitude de la traduction.
◇ ◇ Les talents d’informatique professionnels sont mis en place pour satisfaire à n’importe quelle demande des clients tels que le format des dossiers, la transmission des informations, etc..
▲Supériorité des langues
◇ ◇ Il y a plus de 30 langues de traduction, la traduction entre le chinois et presque toutes les autres langues importantes du monde peut être réalisée.
◇ ◇ Il y a des millers de traducteurs en temps partiel au niveau d’expert y compris beaucoup d’ experts européens et américains dans toutes les régions du monde.
▲Engagement de la crédibilité
◇ ◇ La qualité est la première, la crédibilité est extraordinaire :nous regardons la crédibilité comme notre être ; nous pouvons fournir le service à long temps pour beaucoup d’organisations connues en interne et en externe, c’est évidemment la preuve.
◇ ◇ L’ inscription officielle, les traductions constatée qui sont valables sont validées par les organisations tels que les affaires étrangères, l’entrée et la sortie de la Chine, la justice, l’authentification, etc..
▲Supériorité du prix
◇ ◇ Le bon service et le prix raisonnable sont notre objectif, nous garantissons chaque monnaie des clients est conforme à sa valeur .
◇ ◇ De nombreux traducteurs en plein temps et en temps partiel peuvent nous permettre de fournir le prix plus compétitif que celui des autres confrères en interne et en externe, le mode de fonctionnement du réseau est bien développé.
◇ ◇ Réduire le co?t et élever l’efficacité de service. La capacité du service pour les clients qu’on réalise qui est supérieure à celle des autres est devenue notre nouveau n?ud de la compétition de l’entreprise !!!

